Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Spanyol-Török - Me gustaria que entendieras que no soy de Brasil,...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : SpanyolTörök

Témakör Szó - Tàrsadalom / Emberek / Politika

Cim
Me gustaria que entendieras que no soy de Brasil,...
Szöveg
Ajànlo Lucelia
Nyelvröl forditàs: Spanyol

Me gustaria que entendieras que no soy de Brasil, sino de Venezuela, que tengo poco tiempo para ti..,
Me puedes favor explicar porque no usas el traductor, si para eso esta...
Me pides mas de los me gustaria darte...
A ver cuando compartes mas de ti conmigo...

Cim
Brezilyalı olmadığım Venezuelalı olduğumu bilmeni isterdim ...
Fordítás
Török

Forditva kafetzou àltal
Forditando nyelve: Török

Brezilyalı olmadığım Venezuelalı olduğumu bilmeni isterdim ve senin için az zamanım var ..,
tercümanı neden kullanmadığını bana lütfen açıklarmısın, çünkü o sebep için vardır ...
Sana vermeÄŸi niyetim olduÄŸundan fazla istiyorsun benden ...
Görelim ne zaman bana kendinden daha fazla paylaşırsın ...
Magyaràzat a forditàshoz
Creo que quieres decir el sitio que hace traducciones autómatas cuando dices "el traductor" - si es así, sería "tercüman sitesini" en sitio de la palabra "tercümanı"
Validated by bonjurkes - 22 Január 2007 14:47