Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Hiszpański-Turecki - Me gustaria que entendieras que no soy de Brasil,...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: HiszpańskiTurecki

Kategoria Słowo - Społeczeństwo / Ludzie / Polityka

Tytuł
Me gustaria que entendieras que no soy de Brasil,...
Tekst
Wprowadzone przez Lucelia
Język źródłowy: Hiszpański

Me gustaria que entendieras que no soy de Brasil, sino de Venezuela, que tengo poco tiempo para ti..,
Me puedes favor explicar porque no usas el traductor, si para eso esta...
Me pides mas de los me gustaria darte...
A ver cuando compartes mas de ti conmigo...

Tytuł
Brezilyalı olmadığım Venezuelalı olduğumu bilmeni isterdim ...
Tłumaczenie
Turecki

Tłumaczone przez kafetzou
Język docelowy: Turecki

Brezilyalı olmadığım Venezuelalı olduğumu bilmeni isterdim ve senin için az zamanım var ..,
tercümanı neden kullanmadığını bana lütfen açıklarmısın, çünkü o sebep için vardır ...
Sana vermeÄŸi niyetim olduÄŸundan fazla istiyorsun benden ...
Görelim ne zaman bana kendinden daha fazla paylaşırsın ...
Uwagi na temat tłumaczenia
Creo que quieres decir el sitio que hace traducciones autómatas cuando dices "el traductor" - si es así, sería "tercüman sitesini" en sitio de la palabra "tercümanı"
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez bonjurkes - 22 Styczeń 2007 14:47