Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Román-Brazíliai portugál - Nadia 16 maart 2007
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Cim
Nadia 16 maart 2007
Szöveg
Ajànlo
kapota
Nyelvröl forditàs: Román
Te iubesc, te doresc, niciodată nu am să te părăsesc!! PA, NADIA !X X X X X
Cim
Nadia 16 de Março de 2007
Fordítás
Brazíliai portugál
Forditva
kapota
àltal
Forditando nyelve: Brazíliai portugál
Te amo, te quero, nunca vou deixar você!! Tchau Nadia X X X X X
Magyaràzat a forditàshoz
A tradução do inglês para o português fica: "Eu te amo, eu quero você, eu nunca vou deixar você!! Tchau-tchau Nadia XXXXX".
Validated by
cucumis
- 3 Àprilis 2007 21:35
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
3 Àprilis 2007 21:30
casper tavernello
Hozzászólások száma: 5057
It's correct. I see no reason for rejection.