Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Rumunjski-Brazilski portugalski - Nadia 16 maart 2007
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Naslov
Nadia 16 maart 2007
Tekst
Poslao
kapota
Izvorni jezik: Rumunjski
Te iubesc, te doresc, niciodată nu am să te părăsesc!! PA, NADIA !X X X X X
Naslov
Nadia 16 de Março de 2007
Prevođenje
Brazilski portugalski
Preveo
kapota
Ciljni jezik: Brazilski portugalski
Te amo, te quero, nunca vou deixar você!! Tchau Nadia X X X X X
Primjedbe o prijevodu
A tradução do inglês para o português fica: "Eu te amo, eu quero você, eu nunca vou deixar você!! Tchau-tchau Nadia XXXXX".
Posljednji potvrdio i uredio
cucumis
- 3 travanj 2007 21:35
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
3 travanj 2007 21:30
casper tavernello
Broj poruka: 5057
It's correct. I see no reason for rejection.