Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Romeno-Português brasileiro - Nadia 16 maart 2007

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : RomenoInglêsHolandêsPortuguês brasileiro

Título
Nadia 16 maart 2007
Texto
Enviado por kapota
Idioma de origem: Romeno

Te iubesc, te doresc, niciodată nu am să te părăsesc!! PA, NADIA !X X X X X

Título
Nadia 16 de Março de 2007
Tradução
Português brasileiro

Traduzido por kapota
Idioma alvo: Português brasileiro

Te amo, te quero, nunca vou deixar você!! Tchau Nadia X X X X X
Notas sobre a tradução
A tradução do inglês para o português fica: "Eu te amo, eu quero você, eu nunca vou deixar você!! Tchau-tchau Nadia XXXXX".
Último validado ou editado por cucumis - 3 Abril 2007 21:35





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

3 Abril 2007 21:30

casper tavernello
Número de Mensagens: 5057
It's correct. I see no reason for rejection.