Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Rumeno-Portoghese brasiliano - Nadia 16 maart 2007
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Titolo
Nadia 16 maart 2007
Testo
Aggiunto da
kapota
Lingua originale: Rumeno
Te iubesc, te doresc, niciodată nu am să te părăsesc!! PA, NADIA !X X X X X
Titolo
Nadia 16 de Março de 2007
Traduzione
Portoghese brasiliano
Tradotto da
kapota
Lingua di destinazione: Portoghese brasiliano
Te amo, te quero, nunca vou deixar você!! Tchau Nadia X X X X X
Note sulla traduzione
A tradução do inglês para o português fica: "Eu te amo, eu quero você, eu nunca vou deixar você!! Tchau-tchau Nadia XXXXX".
Ultima convalida o modifica di
cucumis
- 3 Aprile 2007 21:35
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
3 Aprile 2007 21:30
casper tavernello
Numero di messaggi: 5057
It's correct. I see no reason for rejection.