Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Rumeno-Portoghese brasiliano - Nadia 16 maart 2007

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: RumenoIngleseOlandesePortoghese brasiliano

Titolo
Nadia 16 maart 2007
Testo
Aggiunto da kapota
Lingua originale: Rumeno

Te iubesc, te doresc, niciodată nu am să te părăsesc!! PA, NADIA !X X X X X

Titolo
Nadia 16 de Março de 2007
Traduzione
Portoghese brasiliano

Tradotto da kapota
Lingua di destinazione: Portoghese brasiliano

Te amo, te quero, nunca vou deixar você!! Tchau Nadia X X X X X
Note sulla traduzione
A tradução do inglês para o português fica: "Eu te amo, eu quero você, eu nunca vou deixar você!! Tchau-tchau Nadia XXXXX".
Ultima convalida o modifica di cucumis - 3 Aprile 2007 21:35





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

3 Aprile 2007 21:30

casper tavernello
Numero di messaggi: 5057
It's correct. I see no reason for rejection.