Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Rumuński-Portugalski brazylijski - Nadia 16 maart 2007
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Tytuł
Nadia 16 maart 2007
Tekst
Wprowadzone przez
kapota
Język źródłowy: Rumuński
Te iubesc, te doresc, niciodată nu am să te părăsesc!! PA, NADIA !X X X X X
Tytuł
Nadia 16 de Março de 2007
Tłumaczenie
Portugalski brazylijski
Tłumaczone przez
kapota
Język docelowy: Portugalski brazylijski
Te amo, te quero, nunca vou deixar você!! Tchau Nadia X X X X X
Uwagi na temat tłumaczenia
A tradução do inglês para o português fica: "Eu te amo, eu quero você, eu nunca vou deixar você!! Tchau-tchau Nadia XXXXX".
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
cucumis
- 3 Kwiecień 2007 21:35
Ostatni Post
Autor
Post
3 Kwiecień 2007 21:30
casper tavernello
Liczba postów: 5057
It's correct. I see no reason for rejection.