Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Romanisht-Portugjeze braziliane - Nadia 16 maart 2007

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: RomanishtAnglishtGjuha holandezePortugjeze braziliane

Titull
Nadia 16 maart 2007
Tekst
Prezantuar nga kapota
gjuha e tekstit origjinal: Romanisht

Te iubesc, te doresc, niciodată nu am să te părăsesc!! PA, NADIA !X X X X X

Titull
Nadia 16 de Março de 2007
Përkthime
Portugjeze braziliane

Perkthyer nga kapota
Përkthe në: Portugjeze braziliane

Te amo, te quero, nunca vou deixar você!! Tchau Nadia X X X X X
Vërejtje rreth përkthimit
A tradução do inglês para o português fica: "Eu te amo, eu quero você, eu nunca vou deixar você!! Tchau-tchau Nadia XXXXX".
U vleresua ose u publikua se fundi nga cucumis - 3 Prill 2007 21:35





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

3 Prill 2007 21:30

casper tavernello
Numri i postimeve: 5057
It's correct. I see no reason for rejection.