Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Румунська-Португальська (Бразилія) - Nadia 16 maart 2007

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: РумунськаАнглійськаГолландськаПортугальська (Бразилія)

Заголовок
Nadia 16 maart 2007
Текст
Публікацію зроблено kapota
Мова оригіналу: Румунська

Te iubesc, te doresc, niciodată nu am să te părăsesc!! PA, NADIA !X X X X X

Заголовок
Nadia 16 de Março de 2007
Переклад
Португальська (Бразилія)

Переклад зроблено kapota
Мова, якою перекладати: Португальська (Бразилія)

Te amo, te quero, nunca vou deixar você!! Tchau Nadia X X X X X
Пояснення стосовно перекладу
A tradução do inglês para o português fica: "Eu te amo, eu quero você, eu nunca vou deixar você!! Tchau-tchau Nadia XXXXX".
Затверджено cucumis - 3 Квітня 2007 21:35





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

3 Квітня 2007 21:30

casper tavernello
Кількість повідомлень: 5057
It's correct. I see no reason for rejection.