Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Rumenskt-Portugisiskt brasiliskt - Nadia 16 maart 2007
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Heiti
Nadia 16 maart 2007
Tekstur
Framborið av
kapota
Uppruna mál: Rumenskt
Te iubesc, te doresc, niciodată nu am să te părăsesc!! PA, NADIA !X X X X X
Heiti
Nadia 16 de Março de 2007
Umseting
Portugisiskt brasiliskt
Umsett av
kapota
Ynskt mál: Portugisiskt brasiliskt
Te amo, te quero, nunca vou deixar você!! Tchau Nadia X X X X X
Viðmerking um umsetingina
A tradução do inglês para o português fica: "Eu te amo, eu quero você, eu nunca vou deixar você!! Tchau-tchau Nadia XXXXX".
Góðkent av
cucumis
- 3 Apríl 2007 21:35
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
3 Apríl 2007 21:30
casper tavernello
Tal av boðum: 5057
It's correct. I see no reason for rejection.