خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - رومانیایی-پرتغالی برزیل - Nadia 16 maart 2007
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
عنوان
Nadia 16 maart 2007
متن
kapota
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: رومانیایی
Te iubesc, te doresc, niciodată nu am să te părăsesc!! PA, NADIA !X X X X X
عنوان
Nadia 16 de Março de 2007
ترجمه
پرتغالی برزیل
kapota
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: پرتغالی برزیل
Te amo, te quero, nunca vou deixar você!! Tchau Nadia X X X X X
ملاحظاتی درباره ترجمه
A tradução do inglês para o português fica: "Eu te amo, eu quero você, eu nunca vou deixar você!! Tchau-tchau Nadia XXXXX".
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
cucumis
- 3 آوریل 2007 21:35
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
3 آوریل 2007 21:30
casper tavernello
تعداد پیامها: 5057
It's correct. I see no reason for rejection.