Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Roumain-Portuguais brésilien - Nadia 16 maart 2007
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Titre
Nadia 16 maart 2007
Texte
Proposé par
kapota
Langue de départ: Roumain
Te iubesc, te doresc, niciodată nu am să te părăsesc!! PA, NADIA !X X X X X
Titre
Nadia 16 de Março de 2007
Traduction
Portuguais brésilien
Traduit par
kapota
Langue d'arrivée: Portuguais brésilien
Te amo, te quero, nunca vou deixar você!! Tchau Nadia X X X X X
Commentaires pour la traduction
A tradução do inglês para o português fica: "Eu te amo, eu quero você, eu nunca vou deixar você!! Tchau-tchau Nadia XXXXX".
Dernière édition ou validation par
cucumis
- 3 Avril 2007 21:35
Derniers messages
Auteur
Message
3 Avril 2007 21:30
casper tavernello
Nombre de messages: 5057
It's correct. I see no reason for rejection.