Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Svéd-Olasz - jag läser

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : SvédOlaszGörög

Témakör Bizalmas - Tanitàs

Cim
jag läser
Szöveg
Ajànlo tinad
Nyelvröl forditàs: Svéd

jag läser

Cim
io leggo
Fordítás
Olasz

Forditva Xini àltal
Forditando nyelve: Olasz

io leggo
Magyaràzat a forditàshoz
Anche/also/också

io studio
(I study)

io leggo = I read
Validated by apple - 2 Àprilis 2007 19:46





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

13 Àprilis 2007 15:51

irini
Hozzászólások száma: 849
The note has me a bit confused. Should I translate I read or I study?

13 Àprilis 2007 21:11

Xini
Hozzászólások száma: 1655
You may translate "read" and explain "I study" in the notes, as I did, i think this is a fair solution, don't you?

13 Àprilis 2007 23:03

irini
Hozzászólások száma: 849
Ah, so the note mean that the original can mean either? Sorry I don't speak any Swedish whatsoever

13 Àprilis 2007 23:47

pirulito
Hozzászólások száma: 1180
Check it out!