Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Sueco-Italiano - jag läser

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : SuecoItalianoGrego

Categoria Coloquial - Educação

Título
jag läser
Texto
Enviado por tinad
Idioma de origem: Sueco

jag läser

Título
io leggo
Tradução
Italiano

Traduzido por Xini
Idioma alvo: Italiano

io leggo
Notas sobre a tradução
Anche/also/också

io studio
(I study)

io leggo = I read
Último validado ou editado por apple - 2 Abril 2007 19:46





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

13 Abril 2007 15:51

irini
Número de Mensagens: 849
The note has me a bit confused. Should I translate I read or I study?

13 Abril 2007 21:11

Xini
Número de Mensagens: 1655
You may translate "read" and explain "I study" in the notes, as I did, i think this is a fair solution, don't you?

13 Abril 2007 23:03

irini
Número de Mensagens: 849
Ah, so the note mean that the original can mean either? Sorry I don't speak any Swedish whatsoever

13 Abril 2007 23:47

pirulito
Número de Mensagens: 1180
Check it out!