Перевод - Шведский-Итальянский - jag läserТекущий статус Перевод
Категория Разговорный - Образование | | | Язык, с которого нужно перевести: Шведский
jag läser |
|
| | ПереводИтальянский Перевод сделан Xini | Язык, на который нужно перевести: Итальянский
io leggo | Комментарии для переводчика | Anche/also/ocksÃ¥
io studio (I study)
io leggo = I read |
|
Последнее изменение было внесено пользователем apple - 2 Апрель 2007 19:46
Последнее сообщение | | | | | 13 Апрель 2007 15:51 | | iriniКол-во сообщений: 849 | The note has me a bit confused. Should I translate I read or I study? | | | 13 Апрель 2007 21:11 | | XiniКол-во сообщений: 1655 | You may translate "read" and explain "I study" in the notes, as I did, i think this is a fair solution, don't you? | | | 13 Апрель 2007 23:03 | | iriniКол-во сообщений: 849 | Ah, so the note mean that the original can mean either? Sorry I don't speak any Swedish whatsoever | | | 13 Апрель 2007 23:47 | | | |
|
|