ترجمة - سويدي-إيطاليّ - jag läserحالة جارية ترجمة
صنف عاميّة - تربية | | | لغة مصدر: سويدي
jag läser |
|
| | ترجمةإيطاليّ ترجمت من طرف Xini | لغة الهدف: إيطاليّ
io leggo | | Anche/also/också
io studio (I study)
io leggo = I read |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف apple - 2 أفريل 2007 19:46
آخر رسائل | | | | | 13 أفريل 2007 15:51 | | | The note has me a bit confused. Should I translate I read or I study? | | | 13 أفريل 2007 21:11 | | Xiniعدد الرسائل: 1655 | You may translate "read" and explain "I study" in the notes, as I did, i think this is a fair solution, don't you? | | | 13 أفريل 2007 23:03 | | | Ah, so the note mean that the original can mean either? Sorry I don't speak any Swedish whatsoever | | | 13 أفريل 2007 23:47 | | | |
|
|