Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Suédois-Italien - jag läser

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: SuédoisItalienGrec

Catégorie Language familier - Education

Titre
jag läser
Texte
Proposé par tinad
Langue de départ: Suédois

jag läser

Titre
io leggo
Traduction
Italien

Traduit par Xini
Langue d'arrivée: Italien

io leggo
Commentaires pour la traduction
Anche/also/också

io studio
(I study)

io leggo = I read
Dernière édition ou validation par apple - 2 Avril 2007 19:46





Derniers messages

Auteur
Message

13 Avril 2007 15:51

irini
Nombre de messages: 849
The note has me a bit confused. Should I translate I read or I study?

13 Avril 2007 21:11

Xini
Nombre de messages: 1655
You may translate "read" and explain "I study" in the notes, as I did, i think this is a fair solution, don't you?

13 Avril 2007 23:03

irini
Nombre de messages: 849
Ah, so the note mean that the original can mean either? Sorry I don't speak any Swedish whatsoever

13 Avril 2007 23:47

pirulito
Nombre de messages: 1180
Check it out!