Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Portugál-Japán - FabÃola, estou com muita saudade de você. Te amo...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Levél / Email - Szeretet / Baràtsàg
Cim
FabÃola, estou com muita saudade de você. Te amo...
Szöveg
Ajànlo
Jhow
Nyelvröl forditàs: Portugál
FabÃola, estou com muita saudade de você.
Te amo muito!!
Magyaràzat a forditàshoz
Carta para minha namorada que está no Japão, Nagano. Obrigado.
Cim
ファビオラã€å›ã®ã“ã¨ãŒæœ¬å½“ã«æ‹ã—ã„よ。å›ã‚’æ„›ã—・・・
Fordítás
Japán
Forditva
ミãƒã‚¤ãƒ«
àltal
Forditando nyelve: Japán
ファビオラã€å›ã®ã“ã¨ãŒæœ¬å½“ã«æ‹ã—ã„よ。å›ã‚’ã¨ã£ã¦ã‚‚æ„›ã—ã¦ã‚‹ã‚ˆï¼
Magyaràzat a forditàshoz
Fabiola,i really miss you.
I love you so much.
本当ã«ã€€Significa Muito e Realmente.
Validated by
cesur_civciv
- 26 Àprilis 2008 15:55