Vertaling - Portugees-Japans - FabÃola, estou com muita saudade de você. Te amo...Huidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie Brief/E-Mail - Liefde/Vriendschap | FabÃola, estou com muita saudade de você. Te amo... | Tekst Opgestuurd door Jhow | Uitgangs-taal: Portugees
FabÃola, estou com muita saudade de você. Te amo muito!! | Details voor de vertaling | Carta para minha namorada que está no Japão, Nagano. Obrigado. |
|
| ファビオラã€å›ã®ã“ã¨ãŒæœ¬å½“ã«æ‹ã—ã„よ。å›ã‚’æ„›ã—・・・ | | Doel-taal: Japans
ファビオラã€å›ã®ã“ã¨ãŒæœ¬å½“ã«æ‹ã—ã„よ。å›ã‚’ã¨ã£ã¦ã‚‚æ„›ã—ã¦ã‚‹ã‚ˆï¼ | Details voor de vertaling | Fabiola,i really miss you. I love you so much.
本当ã«ã€€Significa Muito e Realmente.
|
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door cesur_civciv - 26 april 2008 15:55
|