Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - פורטוגזית-יפנית - Fabíola, estou com muita saudade de você. Te amo...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פורטוגזיתיפנית

קטגוריה מכתב / דוא"ל - אהבה /ידידות

שם
Fabíola, estou com muita saudade de você. Te amo...
טקסט
נשלח על ידי Jhow
שפת המקור: פורטוגזית

Fabíola, estou com muita saudade de você.
Te amo muito!!
הערות לגבי התרגום
Carta para minha namorada que está no Japão, Nagano. Obrigado.

שם
ファビオラ、君のことが本当に恋しいよ。君を愛し・・・
תרגום
יפנית

תורגם על ידי ミハイル
שפת המטרה: יפנית

ファビオラ、君のことが本当に恋しいよ。君をとっても愛してるよ!
הערות לגבי התרגום
Fabiola,i really miss you.
I love you so much.

本当に Significa Muito e Realmente.

אושר לאחרונה ע"י cesur_civciv - 26 אפריל 2008 15:55