Traduko - Portugala-Japana - FabÃola, estou com muita saudade de você. Te amo...Nuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio Letero / Retpoŝto - Amo / Amikeco | FabÃola, estou com muita saudade de você. Te amo... | Teksto Submetigx per Jhow | Font-lingvo: Portugala
FabÃola, estou com muita saudade de você. Te amo muito!! | | Carta para minha namorada que está no Japão, Nagano. Obrigado. |
|
| ファビオラã€å›ã®ã“ã¨ãŒæœ¬å½“ã«æ‹ã—ã„よ。å›ã‚’æ„›ã—・・・ | | Cel-lingvo: Japana
ファビオラã€å›ã®ã“ã¨ãŒæœ¬å½“ã«æ‹ã—ã„よ。å›ã‚’ã¨ã£ã¦ã‚‚æ„›ã—ã¦ã‚‹ã‚ˆï¼ | | Fabiola,i really miss you. I love you so much.
本当ã«ã€€Significa Muito e Realmente.
|
|
Laste validigita aŭ redaktita de cesur_civciv - 26 Aprilo 2008 15:55
|