Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - پرتغالی-ژاپنی - Fabíola, estou com muita saudade de você. Te amo...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: پرتغالیژاپنی

طبقه نامه / ایمیل - عشق / دوستی

عنوان
Fabíola, estou com muita saudade de você. Te amo...
متن
Jhow پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی

Fabíola, estou com muita saudade de você.
Te amo muito!!
ملاحظاتی درباره ترجمه
Carta para minha namorada que está no Japão, Nagano. Obrigado.

عنوان
ファビオラ、君のことが本当に恋しいよ。君を愛し・・・
ترجمه
ژاپنی

ミハイル ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ژاپنی

ファビオラ、君のことが本当に恋しいよ。君をとっても愛してるよ!
ملاحظاتی درباره ترجمه
Fabiola,i really miss you.
I love you so much.

本当に Significa Muito e Realmente.

آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط cesur_civciv - 26 آوریل 2008 15:55