Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Olasz-Francia - a proposito

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : OlaszFrancia

Témakör Beszélgetés

Cim
a proposito
Szöveg
Ajànlo manu1co
Nyelvröl forditàs: Olasz

a proposito, come farai a leggere questa lettera, sono curioso.
mi piacerebbe scriverti spesso e avere tue notizie quindi aspetto con impatienze
Magyaràzat a forditàshoz
lettre

Cim
A propos
Fordítás
Francia

Forditva turkishmiss àltal
Forditando nyelve: Francia

A propos comment tu feras pour lire cette lettre, je suis curieux.
Il me plairait de t'écrire souvent et d'avoir de tes nouvelles donc j'attends avec impatience.
Validated by Francky5591 - 14 Szeptember 2007 21:44





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

14 Szeptember 2007 15:55

Xini
Hozzászólások száma: 1655
Ciao. The original text has many typos.

And the only one you have missed, miss , is "seriverti" -> "scriverti" (to write).


14 Szeptember 2007 16:00

turkishmiss
Hozzászólások száma: 2132
merci beaucoup Xini, je modifie.