Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Italisht-Frengjisht - a proposito
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Chat
Titull
a proposito
Tekst
Prezantuar nga
manu1co
gjuha e tekstit origjinal: Italisht
a proposito, come farai a leggere questa lettera, sono curioso.
mi piacerebbe scriverti spesso e avere tue notizie quindi aspetto con impatienze
Vërejtje rreth përkthimit
lettre
Titull
A propos
Përkthime
Frengjisht
Perkthyer nga
turkishmiss
Përkthe në: Frengjisht
A propos comment tu feras pour lire cette lettre, je suis curieux.
Il me plairait de t'écrire souvent et d'avoir de tes nouvelles donc j'attends avec impatience.
U vleresua ose u publikua se fundi nga
Francky5591
- 14 Shtator 2007 21:44
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
14 Shtator 2007 15:55
Xini
Numri i postimeve: 1655
Ciao. The original text has many typos.
And the only one you have missed, miss
, is "seriverti" -> "scriverti" (to write).
14 Shtator 2007 16:00
turkishmiss
Numri i postimeve: 2132
merci beaucoup Xini, je modifie.