Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Італійська-Французька - a proposito

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ІталійськаФранцузька

Категорія Чат

Заголовок
a proposito
Текст
Публікацію зроблено manu1co
Мова оригіналу: Італійська

a proposito, come farai a leggere questa lettera, sono curioso.
mi piacerebbe scriverti spesso e avere tue notizie quindi aspetto con impatienze
Пояснення стосовно перекладу
lettre

Заголовок
A propos
Переклад
Французька

Переклад зроблено turkishmiss
Мова, якою перекладати: Французька

A propos comment tu feras pour lire cette lettre, je suis curieux.
Il me plairait de t'écrire souvent et d'avoir de tes nouvelles donc j'attends avec impatience.
Затверджено Francky5591 - 14 Вересня 2007 21:44





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

14 Вересня 2007 15:55

Xini
Кількість повідомлень: 1655
Ciao. The original text has many typos.

And the only one you have missed, miss , is "seriverti" -> "scriverti" (to write).


14 Вересня 2007 16:00

turkishmiss
Кількість повідомлень: 2132
merci beaucoup Xini, je modifie.