Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 이탈리아어-프랑스어 - a proposito

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 이탈리아어프랑스어

분류 채팅

제목
a proposito
본문
manu1co에 의해서 게시됨
원문 언어: 이탈리아어

a proposito, come farai a leggere questa lettera, sono curioso.
mi piacerebbe scriverti spesso e avere tue notizie quindi aspetto con impatienze
이 번역물에 관한 주의사항
lettre

제목
A propos
번역
프랑스어

turkishmiss에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 프랑스어

A propos comment tu feras pour lire cette lettre, je suis curieux.
Il me plairait de t'écrire souvent et d'avoir de tes nouvelles donc j'attends avec impatience.
Francky5591에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 9월 14일 21:44





마지막 글

글쓴이
올리기

2007년 9월 14일 15:55

Xini
게시물 갯수: 1655
Ciao. The original text has many typos.

And the only one you have missed, miss , is "seriverti" -> "scriverti" (to write).


2007년 9월 14일 16:00

turkishmiss
게시물 갯수: 2132
merci beaucoup Xini, je modifie.