Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ιταλικά-Γαλλικά - a proposito

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΙταλικάΓαλλικά

Κατηγορία Chat

τίτλος
a proposito
Κείμενο
Υποβλήθηκε από manu1co
Γλώσσα πηγής: Ιταλικά

a proposito, come farai a leggere questa lettera, sono curioso.
mi piacerebbe scriverti spesso e avere tue notizie quindi aspetto con impatienze
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
lettre

τίτλος
A propos
Μετάφραση
Γαλλικά

Μεταφράστηκε από turkishmiss
Γλώσσα προορισμού: Γαλλικά

A propos comment tu feras pour lire cette lettre, je suis curieux.
Il me plairait de t'écrire souvent et d'avoir de tes nouvelles donc j'attends avec impatience.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Francky5591 - 14 Σεπτέμβριος 2007 21:44





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

14 Σεπτέμβριος 2007 15:55

Xini
Αριθμός μηνυμάτων: 1655
Ciao. The original text has many typos.

And the only one you have missed, miss , is "seriverti" -> "scriverti" (to write).


14 Σεπτέμβριος 2007 16:00

turkishmiss
Αριθμός μηνυμάτων: 2132
merci beaucoup Xini, je modifie.