Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Italiensk-Fransk - a proposito

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: ItalienskFransk

Kategori Chat

Tittel
a proposito
Tekst
Skrevet av manu1co
Kildespråk: Italiensk

a proposito, come farai a leggere questa lettera, sono curioso.
mi piacerebbe scriverti spesso e avere tue notizie quindi aspetto con impatienze
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
lettre

Tittel
A propos
Oversettelse
Fransk

Oversatt av turkishmiss
Språket det skal oversettes til: Fransk

A propos comment tu feras pour lire cette lettre, je suis curieux.
Il me plairait de t'écrire souvent et d'avoir de tes nouvelles donc j'attends avec impatience.
Senest vurdert og redigert av Francky5591 - 14 September 2007 21:44





Siste Innlegg

Av
Innlegg

14 September 2007 15:55

Xini
Antall Innlegg: 1655
Ciao. The original text has many typos.

And the only one you have missed, miss , is "seriverti" -> "scriverti" (to write).


14 September 2007 16:00

turkishmiss
Antall Innlegg: 2132
merci beaucoup Xini, je modifie.