Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Japán-Brazíliai portugál - Genki ni shiteimassu, kare wa
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Mondat
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
Genki ni shiteimassu, kare wa
Szöveg
Ajànlo
Lrnet
Nyelvröl forditàs: Japán
Genki ni shiteimassu, kare wa
Magyaràzat a forditàshoz
Tenho que responder essa frase,mas nà o entendi...
Cim
Está bem, ele
Fordítás
Brazíliai portugál
Forditva
Piccardo
àltal
Forditando nyelve: Brazíliai portugál
Está bem, ele
Magyaràzat a forditàshoz
Fica difÃcil traduzir sem o texto completo.
Caso fosse : Genki ni shiteimasu. Kare wa?
Seria "Estou bem. E ele?
Nesse caso parece que quer dizer "Ele está bem."
Validated by
casper tavernello
- 14 December 2007 01:27
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
11 December 2007 13:44
ミãƒã‚¤ãƒ«
Hozzászólások száma: 275
Esta tradução não é errada,mas seria melhor "Ele está bem." como Piccardo disser.