Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Japonisht-Portugjeze braziliane - Genki ni shiteimassu, kare wa
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Fjali
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Genki ni shiteimassu, kare wa
Tekst
Prezantuar nga
Lrnet
gjuha e tekstit origjinal: Japonisht
Genki ni shiteimassu, kare wa
Vërejtje rreth përkthimit
Tenho que responder essa frase,mas nà o entendi...
Titull
Está bem, ele
Përkthime
Portugjeze braziliane
Perkthyer nga
Piccardo
Përkthe në: Portugjeze braziliane
Está bem, ele
Vërejtje rreth përkthimit
Fica difÃcil traduzir sem o texto completo.
Caso fosse : Genki ni shiteimasu. Kare wa?
Seria "Estou bem. E ele?
Nesse caso parece que quer dizer "Ele está bem."
U vleresua ose u publikua se fundi nga
casper tavernello
- 14 Dhjetor 2007 01:27
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
11 Dhjetor 2007 13:44
ミãƒã‚¤ãƒ«
Numri i postimeve: 275
Esta tradução não é errada,mas seria melhor "Ele está bem." como Piccardo disser.