Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Японски-Португалски Бразилски - Genki ni shiteimassu, kare wa
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Изречение
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Genki ni shiteimassu, kare wa
Текст
Предоставено от
Lrnet
Език, от който се превежда: Японски
Genki ni shiteimassu, kare wa
Забележки за превода
Tenho que responder essa frase,mas nà o entendi...
Заглавие
Está bem, ele
Превод
Португалски Бразилски
Преведено от
Piccardo
Желан език: Португалски Бразилски
Está bem, ele
Забележки за превода
Fica difÃcil traduzir sem o texto completo.
Caso fosse : Genki ni shiteimasu. Kare wa?
Seria "Estou bem. E ele?
Nesse caso parece que quer dizer "Ele está bem."
За последен път се одобри от
casper tavernello
- 14 Декември 2007 01:27
Последно мнение
Автор
Мнение
11 Декември 2007 13:44
ミãƒã‚¤ãƒ«
Общо мнения: 275
Esta tradução não é errada,mas seria melhor "Ele está bem." como Piccardo disser.