Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Japani-Brasilianportugali - Genki ni shiteimassu, kare wa
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Lause
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Genki ni shiteimassu, kare wa
Teksti
Lähettäjä
Lrnet
Alkuperäinen kieli: Japani
Genki ni shiteimassu, kare wa
Huomioita käännöksestä
Tenho que responder essa frase,mas nà o entendi...
Otsikko
Está bem, ele
Käännös
Brasilianportugali
Kääntäjä
Piccardo
Kohdekieli: Brasilianportugali
Está bem, ele
Huomioita käännöksestä
Fica difÃcil traduzir sem o texto completo.
Caso fosse : Genki ni shiteimasu. Kare wa?
Seria "Estou bem. E ele?
Nesse caso parece que quer dizer "Ele está bem."
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
casper tavernello
- 14 Joulukuu 2007 01:27
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
11 Joulukuu 2007 13:44
ミãƒã‚¤ãƒ«
Viestien lukumäärä: 275
Esta tradução não é errada,mas seria melhor "Ele está bem." como Piccardo disser.