Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Olasz-Héber - affronta le tue paure e vivi i tuoi sogni
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Mondat
Cim
affronta le tue paure e vivi i tuoi sogni
Szöveg
Ajànlo
alex linz
Nyelvröl forditàs: Olasz Forditva
goncin
àltal
affronta le tue paure e vivi i tuoi sogni
Cim
התמודד ×¢× ×¤×—×“×™×š וחיה ×ת חלומותיך
Fordítás
Héber
Forditva
wondergirl
àltal
Forditando nyelve: Héber
התמודד ×¢× ×¤×—×“×™×š וחיה ×ת חלומותיך
Validated by
milkman
- 15 Február 2008 01:28
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
10 Február 2008 21:07
iyyavor
Hozzászólások száma: 49
Wrong tense use in Hebrew. Even though the future tense is often substituted for the "tzivui"- the imperative- in writing, we must use the imperative.
Therefore, I'd recommend "התמודד ×¢× ×¤×—×“×™×š וחיה ×ת חלומותיך"
Nice phrase!
11 Február 2008 11:46
wondergirl
Hozzászólások száma: 20
סבבה.
× ×¨××” לי ש×תה צודק
תודה
14 Február 2008 19:06
milkman
Hozzászólások száma: 773
×× ×›×š, wondergirl, ×ולי תרצי לערוך בעצמך ×ת ×”×ª×¨×’×•× ×œ×¤×™ הצעתו של iyyavor?
MM
CC:
iyyavor
14 Február 2008 23:32
wondergirl
Hozzászólások száma: 20
×œ× ×ž×©× ×” לי כל כך...
×תה מוזמן לעשות ×–×ת...
לילה טוב!