Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



10अनुबाद - इतालियन-यहुदी - affronta le tue paure e vivi i tuoi sogni

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: ब्राजिलियन पर्तुगिज  जर्मनतुर्केलीइतालियनयहुदीअरबी

Category Sentence

शीर्षक
affronta le tue paure e vivi i tuoi sogni
हरफ
alex linzद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: इतालियन goncinद्वारा अनुबाद गरिएको

affronta le tue paure e vivi i tuoi sogni

शीर्षक
התמודד עם פחדיך וחיה את חלומותיך
अनुबाद
यहुदी

wondergirlद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: यहुदी

התמודד עם פחדיך וחיה את חלומותיך
Validated by milkman - 2008年 फेब्रुअरी 15日 01:28





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 फेब्रुअरी 10日 21:07

iyyavor
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 49
Wrong tense use in Hebrew. Even though the future tense is often substituted for the "tzivui"- the imperative- in writing, we must use the imperative.

Therefore, I'd recommend "התמודד עם פחדיך וחיה את חלומותיך"

Nice phrase!

2008年 फेब्रुअरी 11日 11:46

wondergirl
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 20
סבבה.
נראה לי שאתה צודק
תודה

2008年 फेब्रुअरी 14日 19:06

milkman
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 773
אם כך, wondergirl, אולי תרצי לערוך בעצמך את התרגום לפי הצעתו של iyyavor?

MM

CC: iyyavor

2008年 फेब्रुअरी 14日 23:32

wondergirl
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 20
לא משנה לי כל כך...
אתה מוזמן לעשות זאת...
לילה טוב!