Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Італійська-Давньоєврейська - affronta le tue paure e vivi i tuoi sogni
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Наука
Заголовок
affronta le tue paure e vivi i tuoi sogni
Текст
Публікацію зроблено
alex linz
Мова оригіналу: Італійська Переклад зроблено
goncin
affronta le tue paure e vivi i tuoi sogni
Заголовок
התמודד ×¢× ×¤×—×“×™×š וחיה ×ת חלומותיך
Переклад
Давньоєврейська
Переклад зроблено
wondergirl
Мова, якою перекладати: Давньоєврейська
התמודד ×¢× ×¤×—×“×™×š וחיה ×ת חלומותיך
Затверджено
milkman
- 15 Лютого 2008 01:28
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
10 Лютого 2008 21:07
iyyavor
Кількість повідомлень: 49
Wrong tense use in Hebrew. Even though the future tense is often substituted for the "tzivui"- the imperative- in writing, we must use the imperative.
Therefore, I'd recommend "התמודד ×¢× ×¤×—×“×™×š וחיה ×ת חלומותיך"
Nice phrase!
11 Лютого 2008 11:46
wondergirl
Кількість повідомлень: 20
סבבה.
× ×¨××” לי ש×תה צודק
תודה
14 Лютого 2008 19:06
milkman
Кількість повідомлень: 773
×× ×›×š, wondergirl, ×ולי תרצי לערוך בעצמך ×ת ×”×ª×¨×’×•× ×œ×¤×™ הצעתו של iyyavor?
MM
CC:
iyyavor
14 Лютого 2008 23:32
wondergirl
Кількість повідомлень: 20
×œ× ×ž×©× ×” לי כל כך...
×תה מוזמן לעשות ×–×ת...
לילה טוב!