Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Italiensk-Hebraisk - affronta le tue paure e vivi i tuoi sogni
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Setning
Tittel
affronta le tue paure e vivi i tuoi sogni
Tekst
Skrevet av
alex linz
Kildespråk: Italiensk Oversatt av
goncin
affronta le tue paure e vivi i tuoi sogni
Tittel
התמודד ×¢× ×¤×—×“×™×š וחיה ×ת חלומותיך
Oversettelse
Hebraisk
Oversatt av
wondergirl
Språket det skal oversettes til: Hebraisk
התמודד ×¢× ×¤×—×“×™×š וחיה ×ת חלומותיך
Senest vurdert og redigert av
milkman
- 15 Februar 2008 01:28
Siste Innlegg
Av
Innlegg
10 Februar 2008 21:07
iyyavor
Antall Innlegg: 49
Wrong tense use in Hebrew. Even though the future tense is often substituted for the "tzivui"- the imperative- in writing, we must use the imperative.
Therefore, I'd recommend "התמודד ×¢× ×¤×—×“×™×š וחיה ×ת חלומותיך"
Nice phrase!
11 Februar 2008 11:46
wondergirl
Antall Innlegg: 20
סבבה.
× ×¨××” לי ש×תה צודק
תודה
14 Februar 2008 19:06
milkman
Antall Innlegg: 773
×× ×›×š, wondergirl, ×ולי תרצי לערוך בעצמך ×ת ×”×ª×¨×’×•× ×œ×¤×™ הצעתו של iyyavor?
MM
CC:
iyyavor
14 Februar 2008 23:32
wondergirl
Antall Innlegg: 20
×œ× ×ž×©× ×” לי כל כך...
×תה מוזמן לעשות ×–×ת...
לילה טוב!