Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Angol-Arab - And sometimes I would just hit a stone with the knife

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : RománAngolArabTörök

Témakör Ének - Müvészet / Alkotàs / Elképzelés

Cim
And sometimes I would just hit a stone with the knife
Szöveg
Ajànlo marhaban
Nyelvröl forditàs: Angol Forditva cucumis àltal

And sometimes I would just hit a stone with the knife.
Magyaràzat a forditàshoz
It comes from a folk song and the implied meaning is "Sometimes I'm just so mad/upset that I would proced in doing something totally useless and with no chance of success just to relieve my anxiety."

Cim
و أحيانا أريد تماما ضرب حجرة بالسكين
Fordítás
Arab

Forditva marhaban àltal
Forditando nyelve: Arab

و أحيانا أريد تماما ضرب حجرة بالسكين.
Validated by marhaban - 23 Október 2005 23:05