Fordítás - Olasz-Román - Io sono andato a casa mia.tu dove sei stato?Vàrakozàs alatt Fordítás
Témakör Bizalmas - Szorakozàs / Utazàs Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme". | Io sono andato a casa mia.tu dove sei stato? | | Nyelvröl forditàs: Olasz
Io sono andato a casa mia.tu dove sei stato? |
|
| Eu m-am dus acasă (la mine). Tu unde ai fost? | | Forditando nyelve: Román
Eu m-am dus acasă (la mine). Tu unde ai fost? |
|
Validated by iepurica - 14 December 2007 22:40
Legutolsó üzenet | | | | | 14 December 2007 07:53 | | FreyaHozzászólások száma: 1910 | Nu mai e nevoie de "la mine". Eu zic că se înÅ£elege că s-a dus la el acasă, nu la altcineva. | | | 14 December 2007 15:03 | | | ÃŽn virtutea acestui motiv am ÅŸi scris "la mine" în paranteză, Freya, just in case. |
|
|