Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 이탈리아어-루마니아어 - Io sono andato a casa mia.tu dove sei stato?

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 이탈리아어루마니아어영어알바니아어

분류 속어 - 오락 / 여행

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Io sono andato a casa mia.tu dove sei stato?
본문
Danim에 의해서 게시됨
원문 언어: 이탈리아어

Io sono andato a casa mia.tu dove sei stato?

제목
Eu m-am dus acasă (la mine). Tu unde ai fost?
번역
루마니아어

maddie_maze에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 루마니아어

Eu m-am dus acasă (la mine). Tu unde ai fost?
iepurica에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 12월 14일 22:40





마지막 글

글쓴이
올리기

2007년 12월 14일 07:53

Freya
게시물 갯수: 1910
Nu mai e nevoie de "la mine". Eu zic că se înţelege că s-a dus la el acasă, nu la altcineva.

2007년 12월 14일 15:03

maddie_maze
게시물 갯수: 91
În virtutea acestui motiv am şi scris "la mine" în paranteză, Freya, just in case.