Përkthime - Italisht-Romanisht - Io sono andato a casa mia.tu dove sei stato?Statusi aktual Përkthime
Kategori Gjuha e folur - Rekreacion / Udhëtime Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi". | Io sono andato a casa mia.tu dove sei stato? | Tekst Prezantuar nga Danim | gjuha e tekstit origjinal: Italisht
Io sono andato a casa mia.tu dove sei stato? |
|
| Eu m-am dus acasă (la mine). Tu unde ai fost? | | Përkthe në: Romanisht
Eu m-am dus acasă (la mine). Tu unde ai fost? |
|
U vleresua ose u publikua se fundi nga iepurica - 14 Dhjetor 2007 22:40
Mesazhi i fundit | | | | | 14 Dhjetor 2007 07:53 | | FreyaNumri i postimeve: 1910 | Nu mai e nevoie de "la mine". Eu zic că se înţelege că s-a dus la el acasă, nu la altcineva. | | | 14 Dhjetor 2007 15:03 | | | În virtutea acestui motiv am şi scris "la mine" în paranteză, Freya, just in case. |
|
|