Prevođenje - Talijanski-Rumunjski - Io sono andato a casa mia.tu dove sei stato?Trenutni status Prevođenje
Kategorija Govorni jezik - Rekreacija / Putovanja Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje". | Io sono andato a casa mia.tu dove sei stato? | | Izvorni jezik: Talijanski
Io sono andato a casa mia.tu dove sei stato? |
|
| Eu m-am dus acasă (la mine). Tu unde ai fost? | | Ciljni jezik: Rumunjski
Eu m-am dus acasă (la mine). Tu unde ai fost? |
|
Posljednji potvrdio i uredio iepurica - 14 prosinac 2007 22:40
Najnovije poruke | | | | | 14 prosinac 2007 07:53 | | | Nu mai e nevoie de "la mine". Eu zic că se înţelege că s-a dus la el acasă, nu la altcineva. | | | 14 prosinac 2007 15:03 | | | În virtutea acestui motiv am şi scris "la mine" în paranteză, Freya, just in case. |
|
|