Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Romania-Turkki - mailim

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RomaniaTurkki

Kategoria Jokapäiväinen elämä

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
mailim
Teksti
Lähettäjä SahinS
Alkuperäinen kieli: Romania

M-aş simţi personal onorată de prezenţa voastră la conferinţă şi dacă aţi face cunoscută această iniţiativă şi altor persoane potenţial interesate!
Sărbători cu bine alături de cei dragi!
Cu prietenie,

Huomioita käännöksestä
<edit> with diacritics</edit> (12/27/francky thanks to Freya)

Otsikko
mailim
Käännös
Turkki

Kääntäjä gulash
Kohdekieli: Turkki

Konferansa gelmeniz beni şahsen onore eder, ayrıca bu inisiyatifi aldığınızı, ilgi duyabilecek başkalarıyla da paylaşırsanız, sevinirim!
Sevdiklerinizin yanında iyi bayramlar geçirmenizi dilerim!
Dostça duygularımla,

Huomioita käännöksestä
bu inisiyatifi aldığınızı= gelme kararı aldığınızı
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut FIGEN KIRCI - 2 Maaliskuu 2009 15:14





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

27 Joulukuu 2008 11:21

Freya
Viestien lukumäärä: 1910
This needs diacritics. Not native speaker.

27 Joulukuu 2008 14:35

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
Thanks Freya! Well, diacritics aren't compulsory for "foreigners" to the language, but if you feel like to provide this text with diacritics you can do it, Freya, as I couldn't edit it myself...




CC: Freya

27 Joulukuu 2008 15:24

Freya
Viestien lukumäärä: 1910
OK, here it is:

M-aş simţi personal onorată de prezenţa voastră la conferinţă şi dacă aţi face cunoscută această iniţiativă şi altor persoane potenţial interesate!
Sărbători cu bine alături de cei dragi!
Cu prietenie,

27 Joulukuu 2008 20:17

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
Thanks so much Freya!

25 Helmikuu 2009 16:06

FIGEN KIRCI
Viestien lukumäärä: 2543
this is the last one, dear azitrad! but, take your time, please! already thanks! hugs.

CC: azitrad

25 Helmikuu 2009 20:03

azitrad
Viestien lukumäärä: 970
I would personally feel honored by your attendance at the conference and if you would disclose this initiative also to other potentially interested persons!
Pleasant holidays together with your dear ones!
Best regards, (lit. "With friendship"



25 Helmikuu 2009 20:12

FIGEN KIRCI
Viestien lukumäärä: 2543
thanks a lot, my dear friend!