Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Brasilianportugali-Latina - Você está ausente com o corpo, mas ...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Lause
Otsikko
Você está ausente com o corpo, mas ...
Teksti
Lähettäjä
IriaMarco
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali
Você está ausente com o corpo, mas está presente com o espÃrito.
Huomioita käännöksestä
<Bridge>
"You're absent with the body but present with the spirit" (Your body is absent, but your spirit is present)
<Lilian>
Otsikko
Corpore tuo abes, sed animo tuo ades.
Käännös
Latina
Kääntäjä
Aneta B.
Kohdekieli: Latina
Corpore tuo abes, sed animo tuo ades.
Huomioita käännöksestä
Thank you, Lilly! :x
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
Efylove
- 5 Kesäkuu 2010 09:12
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
1 Kesäkuu 2010 02:55
lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
IriaMarco,
Quando você enviou o seu pedido teve que concordar com 9 regras de submissão. Uma delas diz:
[4]
NÃO TRADUZIMOS UMA ÚNICA PALAVRA OU PALAVRAS ISOLADAS
. O Cucumis.org não é um dicionário e não aceitará pedidos de tradução de uma única palavra ou de palavras isoladas que não formem uma frase completa, com ao menos
um verbo conjugado
.
Apesar de sua frase conter várias palavras, nenhuma delas representa um verbo conjugado e portanto não poderá ser aceita do jeito que está apresentada.
Eu sugiro algo como:
"Você está ausente com o corpo, mas presente com o espÃrito."
Pode ser?
1 Kesäkuu 2010 02:58
IriaMarco
Viestien lukumäärä: 3
Pode ser sim, fica perfeito!
1 Kesäkuu 2010 03:00
lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Resolvido, então!