Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ruotsi-Brasilianportugali - Hej! Hur mÃ¥r du? Här är det kallt,

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RuotsiBrasilianportugali

Kategoria Puhekielinen - Jokapäiväinen elämä

Otsikko
Hej! Hur mår du? Här är det kallt,
Teksti
Lähettäjä aq
Alkuperäinen kieli: Ruotsi

Hej! Hur mår du? Här är det kallt,jag längtar tillbaka till Rio! Hoppas vi kan hålla kontakten med e-mail, det skulle göra mig glad! Kommer nog till Rio i December eller Januari! Ha det så bra!

Otsikko
Oi! Como vai você? Aqui está fazendo ...
Käännös
Brasilianportugali

Kääntäjä Lein
Kohdekieli: Brasilianportugali

Oi! Como vai você? Aqui está fazendo frio, estou com saudades do Rio! Espero que possamos ficar em contato por email, eu adoraria! Provavelmente irei ao Rio em dezembro ou janeiro! Cuide-se!
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 2 Maaliskuu 2011 18:23





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

1 Maaliskuu 2011 22:37

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Olá Lein, algumas correções para que soe mais "brasileiro":

"Oi! Como vai você (Como você está? )? Aqui está fazendo frio, estou com saudades do Rio! Espero que possamos ficar em contato por email, eu adoraria! Provavelmente irei ao Rio em dezembro ou janeiro! Cuide-se!"


2 Maaliskuu 2011 10:54

Lein
Viestien lukumäärä: 3389
obrigada!

Quando em morava no Rio, o pessoal costumava falar 'eu adoria' em vez de 'eu adoraria' - mas se acha que fica mais correto 'adoraria', nao tem problema...

2 Maaliskuu 2011 14:28

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
"adoria" não existe em português

2 Maaliskuu 2011 14:38

Lein
Viestien lukumäärä: 3389
? E todo mundo usa!
de repente é mais uma dessas coisas que todo mundo usa mesmo sabendo que está errado...

2 Maaliskuu 2011 14:41

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Impossível! Você deve estar confundindo com "eu adoro"

Casper? Liz?

CC: casper tavernello Lizzzz

2 Maaliskuu 2011 18:04

casper tavernello
Viestien lukumäärä: 5057
Lilian tem razão. Não existe "adoria" em português.
Talvez uma má percepção por causa de uma pronúncia rápida.