Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Englanti - Evde bir pet beslemek isterdim.Fakat oturdugum...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglanti

Otsikko
Evde bir pet beslemek isterdim.Fakat oturdugum...
Teksti
Lähettäjä 010203
Alkuperäinen kieli: Turkki

Evde bir pet beslemek isterdim.Fakat apartmanımızda beslemek yasak

Otsikko
I'd like to keep a pet at home...
Käännös
Englanti

Kääntäjä Mesud2991
Kohdekieli: Englanti

I'd like to keep a pet at home, but it's forbidden to keep a pet in our unit.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 29 Lokakuu 2012 12:04





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

25 Lokakuu 2012 22:19

FIGEN KIRCI
Viestien lukumäärä: 2543
'... but it's forbidden in our unit.' (?)

26 Lokakuu 2012 18:40

minuet
Viestien lukumäärä: 298
Shouldn't we call it "apartment building" or "block (of flats)" instead of "unit"?