Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Bulgarsk-Tysk - Здравейте, бихте ли превели тоv Братми ми...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Sætning
Titel
Здравейте, бихте ли превели тоv Братми ми...
Tekst
Tilmeldt af
sjuto
Sprog, der skal oversættes fra: Bulgarsk
Здравейте, бихте ли превели това изр.
Братми ми помогна за превода на немÑки език.
Bemærkninger til oversættelsen
има залог на глагола
Titel
Hallo, würden Sie mir diesen Satz übersetzen?
Oversættelse
Tysk
Oversat af
drakova
Sproget, der skal oversættes til: Tysk
Hallo, würden Sie mir diesen Satz übersetzen?
Mein Bruder hat mir bei der Ãœbersetzung ins Deutsche geholfen.
Senest valideret eller redigeret af
iamfromaustria
- 28 Januar 2008 14:13
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
27 Januar 2008 13:13
iamfromaustria
Antal indlæg: 1335
Hallo, würden Sie mir diesen Satz übersetzen?
Mein Bruder hat mir für die Übersetzung auf Deutsch geholfen.
Also ich würde "Mein Bruder hat mir bei der Übersetzung ins Deutsche geholfen" sagen. =)
27 Januar 2008 15:14
drakova
Antal indlæg: 82
Einverstanden. Hab wortwörtlich übersetzt.
27 Januar 2008 16:26
iamfromaustria
Antal indlæg: 1335
Oh, na das ist nie gut.
27 Januar 2008 17:55
drakova
Antal indlæg: 82
Schon korrigiert. Danke und schönen Abend.