Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Bugarski-Nemacki - Здравейте, бихте ли превели тоv Братми ми...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: BugarskiNemacki

Kategorija Rečenica

Natpis
Здравейте, бихте ли превели тоv Братми ми...
Tekst
Podnet od sjuto
Izvorni jezik: Bugarski

Здравейте, бихте ли превели това изр.

Братми ми помогна за превода на немски език.
Napomene o prevodu
има залог на глагола

Natpis
Hallo, würden Sie mir diesen Satz übersetzen?
Prevod
Nemacki

Preveo drakova
Željeni jezik: Nemacki

Hallo, würden Sie mir diesen Satz übersetzen?
Mein Bruder hat mir bei der Ãœbersetzung ins Deutsche geholfen.
Poslednja provera i obrada od iamfromaustria - 28 Januar 2008 14:13





Poslednja poruka

Autor
Poruka

27 Januar 2008 13:13

iamfromaustria
Broj poruka: 1335
Hallo, würden Sie mir diesen Satz übersetzen?
Mein Bruder hat mir für die Übersetzung auf Deutsch geholfen.

Also ich würde "Mein Bruder hat mir bei der Übersetzung ins Deutsche geholfen" sagen. =)

27 Januar 2008 15:14

drakova
Broj poruka: 82
Einverstanden. Hab wortwörtlich übersetzt.

27 Januar 2008 16:26

iamfromaustria
Broj poruka: 1335
Oh, na das ist nie gut.

27 Januar 2008 17:55

drakova
Broj poruka: 82
Schon korrigiert. Danke und schönen Abend.