Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Bulgaars-Duits - Здравейте, бихте ли превели тоv Братми ми...
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie
Zin
Titel
Здравейте, бихте ли превели тоv Братми ми...
Tekst
Opgestuurd door
sjuto
Uitgangs-taal: Bulgaars
Здравейте, бихте ли превели това изр.
Братми ми помогна за превода на немÑки език.
Details voor de vertaling
има залог на глагола
Titel
Hallo, würden Sie mir diesen Satz übersetzen?
Vertaling
Duits
Vertaald door
drakova
Doel-taal: Duits
Hallo, würden Sie mir diesen Satz übersetzen?
Mein Bruder hat mir bei der Ãœbersetzung ins Deutsche geholfen.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
iamfromaustria
- 28 januari 2008 14:13
Laatste bericht
Auteur
Bericht
27 januari 2008 13:13
iamfromaustria
Aantal berichten: 1335
Hallo, würden Sie mir diesen Satz übersetzen?
Mein Bruder hat mir für die Übersetzung auf Deutsch geholfen.
Also ich würde "Mein Bruder hat mir bei der Übersetzung ins Deutsche geholfen" sagen. =)
27 januari 2008 15:14
drakova
Aantal berichten: 82
Einverstanden. Hab wortwörtlich übersetzt.
27 januari 2008 16:26
iamfromaustria
Aantal berichten: 1335
Oh, na das ist nie gut.
27 januari 2008 17:55
drakova
Aantal berichten: 82
Schon korrigiert. Danke und schönen Abend.