Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Bulgariska-Tyska - Здравейте, бихте ли превели тоv Братми ми...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Mening
Titel
Здравейте, бихте ли превели тоv Братми ми...
Text
Tillagd av
sjuto
Källspråk: Bulgariska
Здравейте, бихте ли превели това изр.
Братми ми помогна за превода на немÑки език.
Anmärkningar avseende översättningen
има залог на глагола
Titel
Hallo, würden Sie mir diesen Satz übersetzen?
Översättning
Tyska
Översatt av
drakova
Språket som det ska översättas till: Tyska
Hallo, würden Sie mir diesen Satz übersetzen?
Mein Bruder hat mir bei der Ãœbersetzung ins Deutsche geholfen.
Senast granskad eller redigerad av
iamfromaustria
- 28 Januari 2008 14:13
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
27 Januari 2008 13:13
iamfromaustria
Antal inlägg: 1335
Hallo, würden Sie mir diesen Satz übersetzen?
Mein Bruder hat mir für die Übersetzung auf Deutsch geholfen.
Also ich würde "Mein Bruder hat mir bei der Übersetzung ins Deutsche geholfen" sagen. =)
27 Januari 2008 15:14
drakova
Antal inlägg: 82
Einverstanden. Hab wortwörtlich übersetzt.
27 Januari 2008 16:26
iamfromaustria
Antal inlägg: 1335
Oh, na das ist nie gut.
27 Januari 2008 17:55
drakova
Antal inlägg: 82
Schon korrigiert. Danke und schönen Abend.