Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Βουλγαρικά-Γερμανικά - Здравейте, бихте ли превели тоv Братми ми...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΒουλγαρικάΓερμανικά

Κατηγορία Πρόταση

τίτλος
Здравейте, бихте ли превели тоv Братми ми...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από sjuto
Γλώσσα πηγής: Βουλγαρικά

Здравейте, бихте ли превели това изр.

Братми ми помогна за превода на немски език.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
има залог на глагола

τίτλος
Hallo, würden Sie mir diesen Satz übersetzen?
Μετάφραση
Γερμανικά

Μεταφράστηκε από drakova
Γλώσσα προορισμού: Γερμανικά

Hallo, würden Sie mir diesen Satz übersetzen?
Mein Bruder hat mir bei der Ãœbersetzung ins Deutsche geholfen.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από iamfromaustria - 28 Ιανουάριος 2008 14:13





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

27 Ιανουάριος 2008 13:13

iamfromaustria
Αριθμός μηνυμάτων: 1335
Hallo, würden Sie mir diesen Satz übersetzen?
Mein Bruder hat mir für die Übersetzung auf Deutsch geholfen.

Also ich würde "Mein Bruder hat mir bei der Übersetzung ins Deutsche geholfen" sagen. =)

27 Ιανουάριος 2008 15:14

drakova
Αριθμός μηνυμάτων: 82
Einverstanden. Hab wortwörtlich übersetzt.

27 Ιανουάριος 2008 16:26

iamfromaustria
Αριθμός μηνυμάτων: 1335
Oh, na das ist nie gut.

27 Ιανουάριος 2008 17:55

drakova
Αριθμός μηνυμάτων: 82
Schon korrigiert. Danke und schönen Abend.